No exact translation found for عَجْزٌ كَبير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عَجْزٌ كَبير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cabe prever un grave déficit presupuestario.
    ويمكن توقع حصول عجز كبير في الميزانية.
  • En serio, tienes una deficiencia importante... ...con los pronombres.
    حقيقة، لديك عجز .كبير في استعمال الضمائر
  • Espero que no le digas nada de mi colosal incompetencia a tu marido.
    آمل ان لا تذكري عجزي الكبير لزوجك
  • b) No se reduzca de manera considerable la financiación de los servicios de administración de justicia.
    (ب) عدم حدوث عجز كبير في تمويل خدمات إقامة العدل.
  • Por consiguiente, hay un gran déficit de maestros de sexo masculino.
    ولهذا فإنه يوجد عجز كبير في المعلمين الذكور.
  • Existen deficiencias importantes en la financiación de la asistencia alimentaria.
    وثمة حالات عجز كبير في تمويل المساعدة الغذائية.
  • Lamentablemente, al igual que otros acuerdos mundiales de ese tipo, el Consenso de Monterrey adolece de un grave déficit de aplicación.
    وللأسف، فإن توافق آراء مونتيري، شأنه شأن اتفاقات عالمية أخرى، يعاني من عجز كبير في التنفيذ.
  • d) No se produzcan déficit importantes en la financiación del programa de actividades aprobado.
    (د) ألا يوجد أي عجز كبيـر في تمويل برنامج الأنشطة المعتمد.
  • e) No haya carencias apreciables en los recursos extrapresupuestarios y se disponga de especialistas para la prestación oportuna de asistencia.
    (هـ) عدم حدوث عجز كبير في الموارد الخارجة عن الميزانية، وتوفر الخبرة المتخصصة لإيصال المساعدة في الوقت المناسب.
  • La sustitución de la Comisión por un Consejo de Derechos Humanos, de menor tamaño, no es suficiente para subsanar el grave déficit de confianza que existe en el ámbito de los derechos humanos.
    وإن الاستعاضة عن اللجنة ”بمجلس لحقوق الإنسان“ قد لا يصحح ”العجز الكبير في الموثوقية“ في مجال حقوق الإنسان.